- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
-
英語 (英國)
-
西班牙語 (西班牙)
-
中文 (繁體,臺灣)
Real quick 和 Really quick 和 Really quickly 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
在英國英語中,「real quick」和「really quick」以及「really quickly」之間有一些微妙的差異。這些詞彙在表達速度或程度時有所不同。
首先,「real quick」是一個口語用法,意思是「非常快」或「很快」。這個詞組中的「real」是一個俚語,用來強調速度或程度。這種用法通常用於非正式場合,例如和朋友聊天或在日常對話中。
例如 Can you finish that report real quick? (你能很快完成那份報告嗎?)
- Let's grab a bite to eat real quick before the movie starts. (在電影開始前,我們快點吃點東西。)
另一方面,「really quick」是一個正式一點的用法,意思是「真的很快」。這個詞組中的「really」是一個副詞,用來強調或程度。這種用法通常用於正式場合或書面語言。
例如:
- The train arrived really quick. (火車到達得真的很快。)
- She finished the race really quickly. (她跑完比賽的速度真的很快。)
最後,「really quickly」是「really quick」的副詞形式,意思是「真的很快地」。這個詞組中的「quickly」是一個副詞,表示速度或行動的方式。這種用法通常用於正式場合或書面語言。
例如:
- He solved the math problem really quickly. (他很快地解決了數學問題。)
- They finished the project really quickly. (他們地完成了這個項目。)
總結來說,「real quick」是一個非正式的口語用法,「really quick」是一個正式一點的用法,而「really quickly」是「really quick」的副詞形式。這些詞彙在表達速度或程度時有所不同,適用於不同的語境和場合。
首先,「real quick」是一個口語用法,意思是「非常快」或「很快」。這個詞組中的「real」是一個俚語,用來強調速度或程度。這種用法通常用於非正式場合,例如和朋友聊天或在日常對話中。
例如 Can you finish that report real quick? (你能很快完成那份報告嗎?)
- Let's grab a bite to eat real quick before the movie starts. (在電影開始前,我們快點吃點東西。)
另一方面,「really quick」是一個正式一點的用法,意思是「真的很快」。這個詞組中的「really」是一個副詞,用來強調或程度。這種用法通常用於正式場合或書面語言。
例如:
- The train arrived really quick. (火車到達得真的很快。)
- She finished the race really quickly. (她跑完比賽的速度真的很快。)
最後,「really quickly」是「really quick」的副詞形式,意思是「真的很快地」。這個詞組中的「quickly」是一個副詞,表示速度或行動的方式。這種用法通常用於正式場合或書面語言。
例如:
- He solved the math problem really quickly. (他很快地解決了數學問題。)
- They finished the project really quickly. (他們地完成了這個項目。)
總結來說,「real quick」是一個非正式的口語用法,「really quick」是一個正式一點的用法,而「really quickly」是「really quick」的副詞形式。這些詞彙在表達速度或程度時有所不同,適用於不同的語境和場合。
- 波蘭語
- 英語 (英國)
Real quick is informal, more like a slang.
"Let me take a photo real quick." - "Allow me to take a photo"/"Let me take a photo."/"I will take a photo" (so give me time to do that)
Really quick - something/someone is fast
"She was really quick to help me"
"This car is really quick."
Really quickly - something was done quickly
"They sent me a message really quickly."
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
- 波蘭語
- 英語 (英國)
@TsauChao Propably because it takes less time to say for example: "Let me do something real quick" than "Let me do something really quick now". But it's very informat to use "real quick" so you should use it only when talking to your friends.:)
這個回答有幫到你嗎?
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- Show more
- I feel better knowing that 和 I feel better to know that 的差別在哪裡?
- I don't care 和 Who cares 的差別在哪裡?
- Are you watching the TV or I can turn it off? 和 Are you watching TV or I can turn it off? 的差別在哪裡?
- словами have (verb) 和 has (verb) 的差別在哪裡?
- I often go to a greengrocer's. 和 I often go to the greengrocer's. 的差別在哪裡?
- Show more
- 哪个手机是谁的? 和 那是谁的手机? 的差別在哪裡?
- 谁去公司? 和 去公司是谁? 的差別在哪裡?
- 看起來 和 好像 和 似乎 的差別在哪裡?
- 棘手 和 扎手 的差別在哪裡?
- 白等了 和 窮等了 的差別在哪裡?
- How do you say تقفع for female in the Kuwaiti dialect
- ~을\를 보이다 和 ~이\가 보이다 的差別在哪裡?