- 日語
-
英語 (美國)
could be 和 would be 和 should be 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
- 英語 (英國) 接近流利
- 英語 (美國) 接近流利
- 波蘭語
It could be him but I didn't look closely.
I would be honoured if you join me during the dinner.
It should be all fine, I prepared everything as you told me.
do you get it? :)
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
"Could be" sounds less certain than "would be" or "should be."
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
"Could be" = Possible
"Would be" = Conditional ("It would be nice if...")
"Should be" = The correct way for things to be ("You should be doing this")
這個回答有幫到你嗎?
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- 以前アメリカ人のネイティブの方に添削して頂いたのですが、is being〜という記述があってよくわかりません。 これはこれは進行系なのですか。 どういう時に使われるのかいまいちよくわかりませ...
- So are you 和 You too 的差別在哪裡?
- Where are you now 聽起來自然嗎?
- Show more
- Half of the company 和 Half the company 的差別在哪裡?
- I left the house. 和 I left home. 的差別在哪裡?
- curse 和 swear 的差別在哪裡?
- consciousness 和 awareness 的差別在哪裡?
- round 和 circle 的差別在哪裡?
- Show more
- 哪个手机是谁的? 和 那是谁的手机? 的差別在哪裡?
- 谁去公司? 和 去公司是谁? 的差別在哪裡?
- 看起來 和 好像 和 似乎 的差別在哪裡?
- 棘手 和 扎手 的差別在哪裡?
- 白等了 和 窮等了 的差別在哪裡?
- te odio mas que a la pizza con piña用 英語 (英國) 要怎麼說?
- let's go用 阿拉伯語 要怎麼說?