【 cushion – クッション、緩和する】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.4 » 【 cushion – クッション、緩和する】

【 cushion – クッション、緩和する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「cushion」という単語は、13世紀の中期英語である「cussin」に由来しています。これはラテン語の「coxinum」から派生したもので、本来は「大きな枕」を指していました。さらに、ラテン語の「coxa」は「大腿部」という意味であり、枕が太ももをサポートする役割を果たしていることを表しています。

「cushion」は、その後、枕以外のクッション状のものや衝撃を和らげるための物質を指すようになりました。例えば、座席や椅子のクッション、ソファのクッション、マットレスなどが該当します。また、心理的な意味でも使われ、厳しい事実や衝撃的な出来事から人々を守る要素を持つことを示すこともあります。

「cushion」の由来となった言葉は、柔らかさや快適さを表現しており、物理的なものだけでなく、心理的なものにも関連しています。この言葉は、日常生活や心の安定をサポートする役割を果たすさまざまな場面で使用されています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Pillow (枕)
  2. Pad (パッド)
  3. Mat (マット)
  4. Soften (柔らかくする)
  5. Buffer (緩衝材)

反対語:

  1. Hard (硬い)
  2. Firm (固い)
  3. Unyielding (譲らない)
  4. Stiff (堅い)
  5. Solid (固体の)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Curtain:
    • 「カーテン」という意味です。発音が似ていますが、意味は全く異なります。カーテンは窓を覆うために使われる布製品です。
  2. Cuisine:
    • 「料理」という意味で、特にある国や地域特有の料理スタイルを指します。発音の最初の部分が似ていますが、意味はまったく違います。
  3. Fashion:
    • 「流行」という意味ですが、「cushion」とは発音の一部が似ているため、聞き間違えることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I added a cushion to my office chair to make it more comfortable.
    (私はオフィスチェアにクッションを追加して快適さを増しました。)
  2. The airline provides cushions for the passengers to make the long flight more comfortable.
    (航空会社は乗客の快適さのためにクッションを提供しています。)
  3. She used a cushion to protect her laptop from any impact when placing it on the table.
    (彼女はテーブルに置く際にラップトップを衝撃から保護するためにクッションを使用しました。)
  4. The gym has padded cushions on the floor to prevent injuries during exercises.
    (ジムには運動中の怪我を防ぐために床にパッドのついたクッションがあります。)
  5. The doctor recommended using a cushion to alleviate the pressure on her back while sitting for long hours.
    (医師は長時間座っている間に背中への圧力を緩和するためにクッションの使用を勧めました。)

【 cushion – クッション、緩和する】のコロケーション

  1. Cushion cover
    • 「クッションカバー」
    • クッションを覆うためのカバー。家庭用品やインテリアとして使われます。
  2. Seat cushion
    • 「座席用クッション」
    • 椅子やソファなどの座面に置くためのクッション。快適性を提供します。
  3. Cushion the blow
    • 「衝撃を緩和する」
    • 物理的または比喩的な衝撃を和らげることを意味します。
  4. Cushion the impact
    • 「影響を緩和する」
    • 何らかの出来事や変化が及ぼす影響を和らげることを指します。
  5. Cushion the fall
    • 「転落を緩和する」
    • 落下や転倒時の衝撃を和らげること。安全対策として使われることがあります。
  6. Cushioning material
    • 「緩衝材料」
    • 衝撃を吸収するための材料。包装や運搬に使用されます。

クッションカバー (Cushion cover) とは、クッションを覆うためのカバーです。家庭用品やインテリアとして使われ、クッションを保護し、装飾としての役割も果たします。

次に、座席用クッション (Seat cushion) について説明します。これは椅子やソファなどの座面に置くためのクッションで、座り心地を良くし、快適性を提供します。

「衝撃を緩和する」(Cushion the blow) という表現は、物理的な衝撃だけでなく、比喩的にショックや痛みを和らげることを意味します。例えば、悪いニュースを伝える際に、その影響を和らげるために使われます。

「影響を緩和する」(Cushion the impact) も同様に、何らかの出来事や変化が及ぼす影響を軽減することを指します。これはビジネスや個人の生活の中で、変化の影響を和らげるために使われます。

「転落を緩和する」(Cushion the fall) とは、落下や転倒時の衝撃を和らげることを指します。安全対策として、事故や怪我を防ぐためにクッションやその他の緩衝材が使われることがあります。

最後に、緩衝材料 (Cushioning material) についてです。これは衝撃を吸収するための材料で、包装や運搬に使用されます。物品の破損を防ぐため、製品を安全に保護する役割を果たします。

A “Cushion cover” is a cover used to protect a cushion. It is used as a household item or interior decoration, serving both to protect the cushion and to add a decorative touch.

Next, let’s discuss a “Seat cushion.” This is a cushion placed on the seat of a chair or sofa to enhance comfort and provide a more pleasant seating experience.

The expression “Cushion the blow” means not only to soften a physical impact but also, metaphorically, to ease the shock or pain of something. For example, it is used to soften the impact when delivering bad news.

Similarly, “Cushion the impact” refers to mitigating the effects of an event or change. This term is often used in business or personal life to reduce the impact of changes.

“Cushion the fall” means to soften the impact of a fall or stumble. It is often used as a safety measure, employing cushions or other cushioning materials to prevent accidents or injuries.

Finally, “Cushioning material” refers to materials used to absorb shock. These are used in packaging and transportation to protect goods, preventing damage and ensuring the safety of products.

文法問題

cushionを使った文法問題

  1. The sofa has soft, plush ____ that make it very comfortable to sit on.
    • (a) cushion
    • (b) cushions
    • (c) cushioning
    • (d) cushioned
  2. The company’s strong financial reserves helped to ____ the impact of the economic downturn.
    • (a) cushion
    • (b) cushions
    • (c) cushioning
    • (d) cushioned
  3. The athlete landed on a thick mat to ____ the impact of the fall.
    • (a) cushion
    • (b) cushions
    • (c) cushioning
    • (d) cushioned
  4. The government’s new policies are designed to ____ the blow of rising unemployment.
    • (a) cushion
    • (b) cushions
    • (c) cushioning
    • (d) cushioned
  5. The packaging material used for the fragile items was specially designed to provide extra ____.
    • (a) cushion
    • (b) cushions
    • (c) cushioning
    • (d) cushioned

解答と解説

  1. 解答: (b) cushions
    • 解説: ここでは「ソファには柔らかく豪華なクッションがあり、座り心地がとても良い」という意味になり、複数形の名詞cushionsが適切です。
  2. 解答: (a) cushion
    • 解説: ここでは「会社の強力な財政準備金は、景気後退の影響を和らげるのに役立った」という意味になり、動詞のcushionが適切です。
  3. 解答: (a) cushion
    • 解説: ここでは「運動選手は転倒の衝撃を和らげるために厚いマットに着地した」という意味になり、動詞のcushionが適切です。
  4. 解答: (a) cushion
    • 解説: ここでは「政府の新しい政策は、失業率上昇の打撃を和らげることを目的としている」という意味になり、動詞のcushionが適切です。
  5. 解答: (c) cushioning
    • 解説: ここでは「壊れやすい物の梱包材は、特別なクッション性を提供するように設計されている」という意味になり、名詞のcushioningが適切です。