- 波斯语
-
中文 (简体)
Can You Answer the questions Based on the Following passage:
(1)他们为什么没赶上七点半的火车?
(2)他们还要在车站等多长时间?
(3)等车的时候他们做什么了?为什么?
(4)他们为什么不早一点儿上火车?
(5)他们三个人中的两个人为什么能赶上火车?
(6)第三个人赶上火车了没有?为什么?
(7)没上火车的那个人为什么笑了?
有三个人一起打的去火车站,要赶七点半的火车,可是正好赶上上下班时间,路上有点儿堵。他们到了火车站以后,发现七点半的火车已经开走了。他们只好等下一趟火车。
下一越火车八点半开车,还要等差不多一个小时。于是这三个人就一起
到铁路餐厅去喝咖啡、聊天儿。这样,时间会过得快一点儿。三个人是朋友,平时就常在一起聊天儿。现在你一言,我一语,话越说越多,聊着聊着就忘了时间。当他们想起来的时候,下一趟火车也快要开走了。他们赶快拿起行李跑出去。
这时,火车已经开始慢慢地开了。他们着急地跑着去赶火车,跟参加一百米跑的比赛一样。他们中有两个人因为行李拿得少,所以跑得比较快,最后上了火车。
第三个人拿的行李比较多,跑得太慢,所以没有赶上火车,只好看着这列火车带着他的两个朋友慢慢地开走了。
这时,这个没赶上火车的人笑了起来,而且笑得很开心。
"你笑什么?没赶上火车应该哭才对,你怎么还笑?"火车站的服务员问。
"要坐火车的人是我呀!他们俩是来送我的,我没上火车,他们俩上火车千什么呀?"
(1)他们为什么没赶上七点半的火车?
(2)他们还要在车站等多长时间?
(3)等车的时候他们做什么了?为什么?
(4)他们为什么不早一点儿上火车?
(5)他们三个人中的两个人为什么能赶上火车?
(6)第三个人赶上火车了没有?为什么?
(7)没上火车的那个人为什么笑了?
有三个人一起打的去火车站,要赶七点半的火车,可是正好赶上上下班时间,路上有点儿堵。他们到了火车站以后,发现七点半的火车已经开走了。他们只好等下一趟火车。
下一越火车八点半开车,还要等差不多一个小时。于是这三个人就一起
到铁路餐厅去喝咖啡、聊天儿。这样,时间会过得快一点儿。三个人是朋友,平时就常在一起聊天儿。现在你一言,我一语,话越说越多,聊着聊着就忘了时间。当他们想起来的时候,下一趟火车也快要开走了。他们赶快拿起行李跑出去。
这时,火车已经开始慢慢地开了。他们着急地跑着去赶火车,跟参加一百米跑的比赛一样。他们中有两个人因为行李拿得少,所以跑得比较快,最后上了火车。
第三个人拿的行李比较多,跑得太慢,所以没有赶上火车,只好看着这列火车带着他的两个朋友慢慢地开走了。
这时,这个没赶上火车的人笑了起来,而且笑得很开心。
"你笑什么?没赶上火车应该哭才对,你怎么还笑?"火车站的服务员问。
"要坐火车的人是我呀!他们俩是来送我的,我没上火车,他们俩上火车千什么呀?"
- 中文 (简体)
1 正好赶上上下班时间,路上有点儿堵。
2.1小时。
3. 到铁路餐厅去喝咖啡、聊天儿。这样,时间会过得快一点儿。
4.三个人聊天,你一言,我一语,话越说越多,聊着聊着就忘了时间。当他们想起来的时候,下一趟火车也快要开走了。
5.两个人因为行李拿得少,所以跑得比较快。
6.第三个人拿的行李比较多,跑得太慢,所以没有赶上火车。
7.没上火车的人是要坐火车的人,上了火车的人是来送行的。
这个答案有帮助吗?
- 波斯语
- 波斯语
can you answer this one too?
Can You Answer the questions Based on The Passage :
(1)安娜要去上海做什么?她打算怎么去上海?
(2)去上海的火车几点开车?
(3)从学校打的到火车站要多长时间?
(4)林月建议安娜怎么去火火车站?为什么?
(5)安娜开始为什么不想坐地铁去火车站?
(6)林月上次是怎么到火车站的?为什么?
(7)要是坐地铁去火车站的话,安娜应该什么时候从学校出发?
安娜:林月,明天晚上我坐火车去上海旅游,你知道从咱们学校打的 到火车站要多长时间吗?
林月:不堵车的话三四十分钟,堵车的话就不好说了。安娜,你坐几 点的火车?
安娜:晚上七点。
林月:那你五点多就得出发,那段时间正好是下班时间,特别容易堵 车,我建议你别打的去车站了,坐地铁去吧。
安娜:从学校到地铁站要走十多分钟呢,我还带着一个旅行包,多麻 烦啊。
林月:麻烦是麻烦,不过坐地铁不会因为堵车而误了火车。我上次打 的去火车站,路上堵了很长时间,最后我只好在一个地铁站附 近下车,然后坐地铁去火车站,多花了不少钱呢。
安娜:那我听你的,坐地铁去。你说需要提前多长时间从学校出发?
林月:提前一个半小时吧。
安娜:谢谢你。等我从上海回来咱们再见。
林月:祝你在上海玩儿得高兴!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- 最近我经常在电视上看到悲伤的新闻。 据报道,一名小学生在中国遭到袭击并被杀害。 他的妈妈是中国人,爸爸是日本人。 当我知道后我非常伤心。 日本公司似乎正在采取让母亲接受心理咨询或暂时返回日本等...
- 看看这天空! 真是…,怎么会过一晚(之内?)天气变得这样啊? 一个季节仿佛一夜之间一支树枝被折断下去的样子了! 前天那么热乎乎超过30度以上让人出汗得很。 昨天下的一场大雨会把今天...
- 有什么不对的地方吗? 我的眼睛的颜色跟沙子或咖啡粉似的
- 大家好! 我可以找“要“汉字的历史在那儿?我想知道“要“古代的意思。 谢谢! Hi! Where can I find information on characters changing t...
- 全而无缺,聚而不散。这是课本里面的一部分。 我不太清楚,这种“而”的用法,请帮我解释一下吗?
- Show more
- “这太死亡了吧”,这样用“死亡”做为形容词是用来吐槽什么样的事情?
- What are the most popular languages for Chinese people to learn?
- 苦役 會這麼說嗎
- 有什么不对的地方吗? 我的眼睛的颜色跟沙子或咖啡粉似的
- Do these two sounds sound the same? (去) which is better pronunciation?
- Show more
- 虽然从新学习开始还没到1个月,我还是感觉作业量快积累了。更糟糕的事,下周周一有两个考试!很倒霉的。至少我还是想保持我的中文和日语水平,通过看幽默的视频,跟别人练习口语,后者写小段子。只有我天天练...
- "digital music formats"有比“数位音响格式”更好的说法吗?
- "digital music formats"有比“数位音响格式”更好的说法吗?
- “黑胶唱片”口语里一般叫什么?“唱片”?“黑胶”?
- 请问一下 下次句子中“就”的意思是什么? 接下来,我不太理解句子结构,句子的意思是什么? 我就用她的自行车推着她到附近医院检查。 多谢
- i have questions about korean money counting. ₩2.370.000 = 이백삼십칠만 원 isn't 이백삼십칠만 원 supposed to...
- 她说什么?