社会翻译学研究的理论方法与应用价值

  • 活动详情
内容提要

作为一种新兴的翻译研究模式,社会翻译学研究具有自己独特的理论内涵和鲜明的现实应用价值。本讲在回顾社会翻译学发展历程的基础上,重点阐述其理论思想,诠释其方法论原则,进而探讨其具体的研究路径与研究方法,并结合多种案例论述其在当前翻译研究中的应用价值和实践意义。

人物简介

王洪涛

北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、翻译研究中心主任,中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会会长。主要研究领域为社会翻译学、理论翻译学、翻译批评、中西文学与文化经典翻译研究,兼及西方汉学、中西比较诗学与世界文学研究。代表性著作有学术专著《翻译学的学科建构与文化转向》、《文学翻译研究:从文本批评到理论思考》,学术编著《社会翻译学研究:理论、视角与方法》,英文译著The Tiger of Majesty and Power等。在翻译类、外语类及相关文史类重要期刊上发表学术论文数十篇。主持国家社科基金项目2项,省部级社科基金项目1项。曾获“中国翻译事业优秀贡献奖”。

更多活动
选择日期当天没有活动!